Job 24:8
DouayRheims(i)
8 Who are wet, with the showers of the mountains, and having no covering embrace the stones.
KJV_Cambridge(i)
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Brenton_Greek(i)
8 Ἀπὸ ψεκάδων ὀρέων ὑγραίνονται· παρὰ τὰ μὴ ἔχειν ἑαυτοὺς σκέπην, πέτραν περιεβάλοντο.
JuliaSmith(i)
8 They will be wet from the pouring rains of the mountains, and they embraced the rock from no shelter.
JPS_ASV_Byz(i)
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Luther1545(i)
8 daß sie sich müssen zu den Felsen halten, wenn ein Platzregen von den Bergen auf sie gießt, weil sie sonst keinen Trost haben.
Luther1912(i)
8 Sie müssen sich zu den Felsen halten, wenn ein Platzregen von den Bergen auf sie gießt, weil sie sonst keine Zuflucht haben.
Indonesian(i)
8 Ia basah oleh hujan lebat di gunung, lalu merapat pada gunung batu untuk berlindung.
ItalianRiveduta(i)
8 Bagnati dagli acquazzoni di montagna, per mancanza di rifugio, si stringono alle rocce.
Portuguese(i)
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, por falta de abrigo, abraçam-se com as rochas.